19th March, 2010
The stormy winds and the pelting rain lashed out at the sails. The sky was pitch-black and there was an occasional roll of thunder. But me and my comrades were safe and snug under deck in our cabins.
The storm went as quickly as it had come. In a moment, the skies cleared and all that was left were our battered sails. In order to survive the storm, we had tossed all of our sandbags and water supply overboard in order to lighten the load and to lessen the risk of sinking. Now we were stranded on board without any water.
“Land ahoy!” the sailor hollered. We saw faint outlines of smoke, so we assumed that there were living men on the distant coastline.
As we neared the coast, we saw a clear little river but no people, so we each took buckets and filled them with water. I had just finished my work, so I decided to have a look around.
Suddenly there was a boom! Boom! BOOM! BOOM! I flinched as I heard each boom, and figured out something was wrong. I was right. As I raced to the shore, my heart thumping, my fellow comrades were rowing as quickly as they could away from me. I soon saw what the cause of the commotion was. There in front of me was a towering giant, at least eleven or twelve metres tall. He was just standing there, looking curiously at them. When he caught sight of me, he slowly stretched out a finger, as wide as a tree trunk and as bumpy as sandpaper. I wasn’t particularly frightened, as I knew they wouldn’t be much harm to me. I climbed onto the huge pink finger and bit it slightly to tell him I was ready. Then he lifted me up-I wasn’t afraid-I don’t have acrophobia-so I looked around. It was exactly the same as England- there were gold fields and beautiful streams. Never had I felt so happy.
The giant took me home, where I met a nice girl named Frances, so I told her I was Nadia. She took great care of me, and built me a box complete with furniture. Once, her father, Jerome, brought me to King Arthur and Queen Morgana. Frances told me to do something simple, so I took a bow first. King Arthur was delighted. Then I took out my sword and slashed it a few times for good measure, and Queen Morgana pretended to be frightened. Afterwards, she requested if she might keep me in her palace, so I agreed. But there was to be one condition: Frances had to stay with me. This was because by this time, I had already developed a deep need for Frances. But there were still dangers.
Before I came, Goblin Shlinka was the smallest creature in the whole castle, so he got the most attention. Now, he was very jealous of all the attention I was receiving, and he put me into great danger. Once, he dumped me into a bowl of cream, and when I was about to drown, Frances grabbed my leg in the nick of time. Animals were also very dangerous to me, as they were so big. Another time, Frances put me in the garden, and 8 fierce wasps came in through the window. They were the size of birds in England! I took out my sword and killed a few. Luckily, the others flew away.
In a fine August, Frances brought me to the beach. Frances was still a child, so she left me in my box and went off to play. Suddenly, the tide rose, and my box along with me drifted off into the ocean.
Two days later, I had sailed into South Africa’s main port, Good Hope. I met a ship setting off for England, and how surprised the captain was to see a house on the sea! When I told him my story, he exclaimed,” I’m not a child! Giants don’t exist.” I showed him the sting of the wasps and said,” If giants don’t exist, where did this came from?” Now he believed me!
Books are the quietest and most constant of friends; they are the most accessible and wisest of counselors, and the patient of teachers.
熱門文章
-
三月二十八日 星期天 晴 今天早上風還是冷颼颼的, 我坐在床上, 舒舒服服地看了一會兒書. 漸漸, 我的眼睛有點累了, 爬上窗台往外看,頓時我的心...... 一位年邁的老婆婆正緩慢地掃著冷清的大街. 我看了一下鐘, 才六點多呀!看著她那瑟縮的身影,再...
網頁
熱門文章
-
三月二十八日 星期天 晴 今天早上風還是冷颼颼的, 我坐在床上, 舒舒服服地看了一會兒書. 漸漸, 我的眼睛有點累了, 爬上窗台往外看,頓時我的心...... 一位年邁的老婆婆正緩慢地掃著冷清的大街. 我看了一下鐘, 才六點多呀!看著她那瑟縮的身影,再...
-
What is life? Being born, living, and dying. If you could never die, then you are not living. You are simply being a miniscule par...
-
藍,她藍得似海,似瀑布,似遼闊的天際。那種藍,給於人一種靜謐,為繁忙的都市注入一份悠閒,注入一份舒適。她藍得晶瑩剔透,藍得可愛,藍得美麗。藍中透紫,藍中透白,她藍得純淨,藍得樸實。中間那小小的花蕊,白得淨,白得潔,白得純,白得亮。她不像玫瑰那樣嬌嫩,那樣鮮豔,也不像月季花那樣溫和...
-
校園裏的一花一草 操場上的一葉一木 教室裏的一桌一椅, 窗外的一山一水 樓梯的一磚一瓦 在這裏挨過多少罵 受過多少讚許 每一樣東西都顯得 那麼熟悉 又那麼陌生 我曾睜著好奇的雙眼 看著陌生的一切 我曾悲傷地撫摸他們 希望它給與我安慰 我曾興高采烈地向他們傾訴 和它分享我的喜怒哀樂...
-
一覺醒來,果然舒服多了。咦?奇怪了,這是什麼地方?依稀記得睡的時候我是坐在專用的皇車裏的,旁邊坐著我的宰相李斯。他又去哪了?他再不回來我就判他對皇帝不忠了!等著等著挺悶的,看看環境吧。欸?這些陶瓷人怎麼這麼熟?嗯,對了。我睡前好像叫過人幫我興建的吧,但我記得它們好像都是塗上了鮮豔...
-
孝順這個字,相信大家都不會覺得陌生。但又有沒有人真正去研究,什麼是孝順呢? 孝,指的是報答父母的養育之恩,也就是孝子,孝女的來源;順,指的是順從,依順。兩者合一,意思就是已順從的方式去報答父母。雖然明白了“孝順”這兩個字的意思,但誰會真的做到呢? 孔子說過:“色難。有事,弟子服其...
-
Memories Red roses with Valentines and hearts Peas that smell of fresh spring mornings Have already Withered away ...
-
漫步於沙灘上,柔軟的沙粒在腳下發出 “咯吱咯吱” 的響聲。在遙遠的水平線那端,那金黃的火球發出耀眼的光芒,雲彩一片深黃。太陽似乎比中午的亮,可是那熱力卻消失得無影無蹤,換取的卻是撲面的涼意。腳邊的海水閃閃發耀,似乎鑲上了一層薄薄的金箔。我佝僂著身子,捧起一手海水,濃濃的鹽味迎面襲...
-
臺灣旅客丟IPHONE4 公交司機物歸原主 一 剪報來源:南方都市報 二 剪報日期:二月八日 三 剪報內容: 二月六日,林先生八時多搭完223路公車,回到酒店才發現存有重要資料的電話IPHONE4不見了。 他嘗試打電話給白天到過的地方,諮詢了有關的資料。第二天,他接...
-
假如我是一位老師,我會把世界上所有的真理告訴學生,讓他們懂得什麼叫做堅持理想; 假如我是一位老師,我會把一生奉獻給學生們的學業,讓他們懂得什麼叫做犧牲自我; 假如我是一位老師, 我會要他們永不放棄,讓他們懂得什麼叫做堅毅不屈; 假如我是一位老師,我會以身作則,幫助有需要的人,讓他...
熱門文章
-
三月二十八日 星期天 晴 今天早上風還是冷颼颼的, 我坐在床上, 舒舒服服地看了一會兒書. 漸漸, 我的眼睛有點累了, 爬上窗台往外看,頓時我的心...... 一位年邁的老婆婆正緩慢地掃著冷清的大街. 我看了一下鐘, 才六點多呀!看著她那瑟縮的身影,再...
-
What is life? Being born, living, and dying. If you could never die, then you are not living. You are simply being a miniscule par...
-
藍,她藍得似海,似瀑布,似遼闊的天際。那種藍,給於人一種靜謐,為繁忙的都市注入一份悠閒,注入一份舒適。她藍得晶瑩剔透,藍得可愛,藍得美麗。藍中透紫,藍中透白,她藍得純淨,藍得樸實。中間那小小的花蕊,白得淨,白得潔,白得純,白得亮。她不像玫瑰那樣嬌嫩,那樣鮮豔,也不像月季花那樣溫和...
-
校園裏的一花一草 操場上的一葉一木 教室裏的一桌一椅, 窗外的一山一水 樓梯的一磚一瓦 在這裏挨過多少罵 受過多少讚許 每一樣東西都顯得 那麼熟悉 又那麼陌生 我曾睜著好奇的雙眼 看著陌生的一切 我曾悲傷地撫摸他們 希望它給與我安慰 我曾興高采烈地向他們傾訴 和它分享我的喜怒哀樂...
-
一覺醒來,果然舒服多了。咦?奇怪了,這是什麼地方?依稀記得睡的時候我是坐在專用的皇車裏的,旁邊坐著我的宰相李斯。他又去哪了?他再不回來我就判他對皇帝不忠了!等著等著挺悶的,看看環境吧。欸?這些陶瓷人怎麼這麼熟?嗯,對了。我睡前好像叫過人幫我興建的吧,但我記得它們好像都是塗上了鮮豔...
-
孝順這個字,相信大家都不會覺得陌生。但又有沒有人真正去研究,什麼是孝順呢? 孝,指的是報答父母的養育之恩,也就是孝子,孝女的來源;順,指的是順從,依順。兩者合一,意思就是已順從的方式去報答父母。雖然明白了“孝順”這兩個字的意思,但誰會真的做到呢? 孔子說過:“色難。有事,弟子服其...
-
Memories Red roses with Valentines and hearts Peas that smell of fresh spring mornings Have already Withered away ...
-
漫步於沙灘上,柔軟的沙粒在腳下發出 “咯吱咯吱” 的響聲。在遙遠的水平線那端,那金黃的火球發出耀眼的光芒,雲彩一片深黃。太陽似乎比中午的亮,可是那熱力卻消失得無影無蹤,換取的卻是撲面的涼意。腳邊的海水閃閃發耀,似乎鑲上了一層薄薄的金箔。我佝僂著身子,捧起一手海水,濃濃的鹽味迎面襲...
-
臺灣旅客丟IPHONE4 公交司機物歸原主 一 剪報來源:南方都市報 二 剪報日期:二月八日 三 剪報內容: 二月六日,林先生八時多搭完223路公車,回到酒店才發現存有重要資料的電話IPHONE4不見了。 他嘗試打電話給白天到過的地方,諮詢了有關的資料。第二天,他接...
-
假如我是一位老師,我會把世界上所有的真理告訴學生,讓他們懂得什麼叫做堅持理想; 假如我是一位老師,我會把一生奉獻給學生們的學業,讓他們懂得什麼叫做犧牲自我; 假如我是一位老師, 我會要他們永不放棄,讓他們懂得什麼叫做堅毅不屈; 假如我是一位老師,我會以身作則,幫助有需要的人,讓他...
I don't think that giants will be that friendly.Don't they swing clubs?
回覆刪除