By JESSAMYN CHIU, journalist
17th March, 2011
As the largest earthquake strikes Japan for more than a decade, the country’s unity is shattered. It triggers a series of catastrophes – a nuclear disaster, a 38 m high freak wave, and then probably the most devastating of all – a flood.
As the earthquake, scoring 8.9 on the Richter scale slammed into northern Japan, it left behind a trail of debris. One week later, an underwater reaction occurred, and the highest – and mightiest freak wave that people have ever seen in the history of humans swept over Japan. Broken houses, overturned cars, uprooted trees and rotten corpses floated on the water, along with a occasional person clinging to a log, waving for help.
The Japan government have already sent out rescue helicopters to save anyone trapped in a house or floating on the rapids, but the rescue scheme seems to have been delayed by the destruction of electricity generators and power lines in the area. So far, rescue helicopters have only saved thirty-two people over a course of five days into the rescue program. And if they don’t hurry, a lot of people, now still clinging to the hope that the waters will recede or someone to rescue them, will soon be dead, due to the lack of drinking water and dry food.
For people who have already been relocated to shelters, it may not spell luck and happiness. Shelters are badly stocked with emergency supplies, and it is already running out. Though many trucks have been sent, delivering stocks, but most of them never reach their destination. If they haven’t been swept away, then they are stuck in the mud with no way to move. Also, shelters are packed full of people, and more is to come. Sleeping bags have already been used up, and the laundry service is not enough for the 900 or so people sharing a tiny school hall away from the rapids. And spirits have not been lifted, for people weep all day, mourning for their lost relatives. Doctors are running out, and killers like malaria and Dengue Fever are spreading due to the humid conditions. Medical supplies are not to be mentioned, nor to say blankets in the freezing conditions.
For people who have not yet been relocated, it does spell doom and gloom. Without drinking water, dry food and medical supplies, their lives are reaching the end of the tunnel. Even for those in a safe place out of the flood’s harm, without power lines or supplies, lives will soon be lost if nothing is done.
Though people from all over the world is stretching out their helping hand, it is far by enough to lift the people’s spirits. Oh Lord, our Heavenly Father, may they receive blessings from You, so that they might survive this terrible disaster. Amen.
Books are the quietest and most constant of friends; they are the most accessible and wisest of counselors, and the patient of teachers.
熱門文章
-
三月二十八日 星期天 晴 今天早上風還是冷颼颼的, 我坐在床上, 舒舒服服地看了一會兒書. 漸漸, 我的眼睛有點累了, 爬上窗台往外看,頓時我的心...... 一位年邁的老婆婆正緩慢地掃著冷清的大街. 我看了一下鐘, 才六點多呀!看著她那瑟縮的身影,再...
網頁
熱門文章
-
三月二十八日 星期天 晴 今天早上風還是冷颼颼的, 我坐在床上, 舒舒服服地看了一會兒書. 漸漸, 我的眼睛有點累了, 爬上窗台往外看,頓時我的心...... 一位年邁的老婆婆正緩慢地掃著冷清的大街. 我看了一下鐘, 才六點多呀!看著她那瑟縮的身影,再...
-
What is life? Being born, living, and dying. If you could never die, then you are not living. You are simply being a miniscule par...
-
藍,她藍得似海,似瀑布,似遼闊的天際。那種藍,給於人一種靜謐,為繁忙的都市注入一份悠閒,注入一份舒適。她藍得晶瑩剔透,藍得可愛,藍得美麗。藍中透紫,藍中透白,她藍得純淨,藍得樸實。中間那小小的花蕊,白得淨,白得潔,白得純,白得亮。她不像玫瑰那樣嬌嫩,那樣鮮豔,也不像月季花那樣溫和...
-
校園裏的一花一草 操場上的一葉一木 教室裏的一桌一椅, 窗外的一山一水 樓梯的一磚一瓦 在這裏挨過多少罵 受過多少讚許 每一樣東西都顯得 那麼熟悉 又那麼陌生 我曾睜著好奇的雙眼 看著陌生的一切 我曾悲傷地撫摸他們 希望它給與我安慰 我曾興高采烈地向他們傾訴 和它分享我的喜怒哀樂...
-
一覺醒來,果然舒服多了。咦?奇怪了,這是什麼地方?依稀記得睡的時候我是坐在專用的皇車裏的,旁邊坐著我的宰相李斯。他又去哪了?他再不回來我就判他對皇帝不忠了!等著等著挺悶的,看看環境吧。欸?這些陶瓷人怎麼這麼熟?嗯,對了。我睡前好像叫過人幫我興建的吧,但我記得它們好像都是塗上了鮮豔...
-
孝順這個字,相信大家都不會覺得陌生。但又有沒有人真正去研究,什麼是孝順呢? 孝,指的是報答父母的養育之恩,也就是孝子,孝女的來源;順,指的是順從,依順。兩者合一,意思就是已順從的方式去報答父母。雖然明白了“孝順”這兩個字的意思,但誰會真的做到呢? 孔子說過:“色難。有事,弟子服其...
-
Memories Red roses with Valentines and hearts Peas that smell of fresh spring mornings Have already Withered away ...
-
漫步於沙灘上,柔軟的沙粒在腳下發出 “咯吱咯吱” 的響聲。在遙遠的水平線那端,那金黃的火球發出耀眼的光芒,雲彩一片深黃。太陽似乎比中午的亮,可是那熱力卻消失得無影無蹤,換取的卻是撲面的涼意。腳邊的海水閃閃發耀,似乎鑲上了一層薄薄的金箔。我佝僂著身子,捧起一手海水,濃濃的鹽味迎面襲...
-
臺灣旅客丟IPHONE4 公交司機物歸原主 一 剪報來源:南方都市報 二 剪報日期:二月八日 三 剪報內容: 二月六日,林先生八時多搭完223路公車,回到酒店才發現存有重要資料的電話IPHONE4不見了。 他嘗試打電話給白天到過的地方,諮詢了有關的資料。第二天,他接...
-
假如我是一位老師,我會把世界上所有的真理告訴學生,讓他們懂得什麼叫做堅持理想; 假如我是一位老師,我會把一生奉獻給學生們的學業,讓他們懂得什麼叫做犧牲自我; 假如我是一位老師, 我會要他們永不放棄,讓他們懂得什麼叫做堅毅不屈; 假如我是一位老師,我會以身作則,幫助有需要的人,讓他...
熱門文章
-
三月二十八日 星期天 晴 今天早上風還是冷颼颼的, 我坐在床上, 舒舒服服地看了一會兒書. 漸漸, 我的眼睛有點累了, 爬上窗台往外看,頓時我的心...... 一位年邁的老婆婆正緩慢地掃著冷清的大街. 我看了一下鐘, 才六點多呀!看著她那瑟縮的身影,再...
-
What is life? Being born, living, and dying. If you could never die, then you are not living. You are simply being a miniscule par...
-
藍,她藍得似海,似瀑布,似遼闊的天際。那種藍,給於人一種靜謐,為繁忙的都市注入一份悠閒,注入一份舒適。她藍得晶瑩剔透,藍得可愛,藍得美麗。藍中透紫,藍中透白,她藍得純淨,藍得樸實。中間那小小的花蕊,白得淨,白得潔,白得純,白得亮。她不像玫瑰那樣嬌嫩,那樣鮮豔,也不像月季花那樣溫和...
-
校園裏的一花一草 操場上的一葉一木 教室裏的一桌一椅, 窗外的一山一水 樓梯的一磚一瓦 在這裏挨過多少罵 受過多少讚許 每一樣東西都顯得 那麼熟悉 又那麼陌生 我曾睜著好奇的雙眼 看著陌生的一切 我曾悲傷地撫摸他們 希望它給與我安慰 我曾興高采烈地向他們傾訴 和它分享我的喜怒哀樂...
-
一覺醒來,果然舒服多了。咦?奇怪了,這是什麼地方?依稀記得睡的時候我是坐在專用的皇車裏的,旁邊坐著我的宰相李斯。他又去哪了?他再不回來我就判他對皇帝不忠了!等著等著挺悶的,看看環境吧。欸?這些陶瓷人怎麼這麼熟?嗯,對了。我睡前好像叫過人幫我興建的吧,但我記得它們好像都是塗上了鮮豔...
-
孝順這個字,相信大家都不會覺得陌生。但又有沒有人真正去研究,什麼是孝順呢? 孝,指的是報答父母的養育之恩,也就是孝子,孝女的來源;順,指的是順從,依順。兩者合一,意思就是已順從的方式去報答父母。雖然明白了“孝順”這兩個字的意思,但誰會真的做到呢? 孔子說過:“色難。有事,弟子服其...
-
Memories Red roses with Valentines and hearts Peas that smell of fresh spring mornings Have already Withered away ...
-
漫步於沙灘上,柔軟的沙粒在腳下發出 “咯吱咯吱” 的響聲。在遙遠的水平線那端,那金黃的火球發出耀眼的光芒,雲彩一片深黃。太陽似乎比中午的亮,可是那熱力卻消失得無影無蹤,換取的卻是撲面的涼意。腳邊的海水閃閃發耀,似乎鑲上了一層薄薄的金箔。我佝僂著身子,捧起一手海水,濃濃的鹽味迎面襲...
-
臺灣旅客丟IPHONE4 公交司機物歸原主 一 剪報來源:南方都市報 二 剪報日期:二月八日 三 剪報內容: 二月六日,林先生八時多搭完223路公車,回到酒店才發現存有重要資料的電話IPHONE4不見了。 他嘗試打電話給白天到過的地方,諮詢了有關的資料。第二天,他接...
-
假如我是一位老師,我會把世界上所有的真理告訴學生,讓他們懂得什麼叫做堅持理想; 假如我是一位老師,我會把一生奉獻給學生們的學業,讓他們懂得什麼叫做犧牲自我; 假如我是一位老師, 我會要他們永不放棄,讓他們懂得什麼叫做堅毅不屈; 假如我是一位老師,我會以身作則,幫助有需要的人,讓他...
沒有留言:
張貼留言